اصلي ر .ا

623 ریښتینی ر .ا Was wäre der Lichterglanz zur Weihnachtszeit ohne Beleuchtung? Weihnachtsmärkte sind am Abend am stimmungsvollsten, dann verbreiten die vielen Lichter eine romantische Weihnachtsstimmung. Bei so vielen Lichtern kann man leicht das eigentliche Licht, das zum ersten Weihnachtsfest leuchtete, übersehen. «In ihm (Jesus) war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen» (Johannes 1,4).

په هغه ورځو کې چې عیسی دوه زره کاله دمخه په بیت المقدس کې زیږیدلی و ، هلته په بیت المقدس کې د شمعون په نوم یو مخور زوړ سړی و. روح القدس شمعون ته څرګنده کړې وه چې هغه به نه مړ کیږي تر هغه چې د څښتن مسیح ونه ګوري. یوه ورځ ، روح روح د شمعون کور ته لاړ ، په هماغه ورځ چې د عیسي مور او پالر ماشوم د تورات د غوښتنو پوره کولو لپاره راوړی. کله چې شمعون ماشوم ولید ، هغه عیسی په ځان کې واخیست او د خدای په ویلو سره یې وویل: "ای څښتنه ، اوس نو خپل خادم ته په سلامتۍ سره لاړ شه ، لکه چې تاسو وویل: ځکه چې زما سترګو ستاسو نجات ورکوونکی لیدلی دی ، هغه نجات چې تاسو د ټولو خلکو په مخکې چمتو کړی و ، د غیر قومونو د پوهیدلو او ستاسو د اسراییلو د ستاینې لپاره ر aا. "(لوقا 2000: 2,29-32).

د قومونو لپاره ر Lightا

Simeon lobte Gott für das, was die Schriftgelehrten, Pharisäer, Hohenpriester und Gesetzeslehrer nicht begreifen konnten. Der Messias Israels war nicht nur für die Rettung Israels, sondern auch für die Rettung aller Völker der Welt gekommen. Jesaja prophezeit es schon lange vorher: «Ich, der Herr, habe dich gerufen in Gerechtigkeit und halte dich bei der Hand. Ich habe dich geschaffen und bestimmt zum Bund für das Volk, zum Licht der Heiden, dass du die Augen der Blinden öffnen sollst und die Gefangenen aus dem Gefängnis führen und, die da sitzen in der Finsternis, aus dem Kerker» (Jesaja 42,6-7).

عیسی: نوی اسراییل

Die Israeliten sind das Volk Gottes. Gott hatte sie aus den Völkern herausgerufen und sie durch einen Bund als sein eigenes besonderes Volk abgesondert. Er tat dies nicht nur für sie, sondern für die letztendliche Rettung aller Nationen. «Es ist zu wenig, dass du mein Knecht bist, die Stämme Jakobs aufzurichten und die Zerstreuten Israels wiederzubringen, sondern ich habe dich auch zum Licht der Völker gemacht, dass mein Heil reiche bis an die Enden der Erde» (Jesaja 49,6).

Israel sollte ein Licht für die Heiden sein, aber ihr Licht war erloschen. Sie hatten es versäumt, den Bund zu halten. Aber Gott bleibt seinem Bund treu, ungeachtet der Ungläubigkeit seines Bundesvolkes. «Was nun? Wenn einige untreu wurden, hebt dann ihre Untreue die Treue Gottes auf? Das sei ferne! Es bleibe vielmehr so: Gott ist wahrhaftig, und alle Menschen sind Lügner; wie geschrieben steht: »Damit du recht behältst in deinen Worten und siegst, wenn man mit dir rechtet» (Römer 3,3-4).

So sandte Gott in der Fülle der Zeiten seinen eigenen Sohn, um das Licht der Welt zu sein. Er war der vollkommene Israelit, der den Bund als das neue Israel perfekt einhielt. «Wie nun durch die Sünde des Einen die Verdammnis über alle Menschen gekommen ist, so ist auch durch die Gerechtigkeit des Einen für alle Menschen die Rechtfertigung gekommen, die zum Leben führt.» (Römer 5,18).

Als der prophezeite Messias, der perfekte Vertreter des Bundesvolkes und das wahre Licht für die Heiden, befreite Jesus sowohl Israel als auch die Nationen von der Sünde und versöhnte sie mit Gott. Durch den Glauben Jesu Christi, indem Sie ihm die Treue halten und sich mit ihm identifizieren, werden Sie Mitglied der treuen Bundesgemeinschaft, des Volkes Gottes. «Denn es ist der eine Gott, der gerecht macht die Juden aus dem Glauben und die Heiden durch den Glauben» (Römer 3,30).

په کریسټ کې صداقت

Wir können die Rechtschaffenheit nicht allein aus uns selber aufbringen. Nur so, wie wir mit Christus, dem Erlöser, identifiziert werden, gelten wir als rechtschaffen. Wir sind Sünder, in uns selbst nicht gerechter als Israel es war. Nur wenn wir unsere Sündhaftigkeit erkennen und unseren Glauben auf den Einen setzen, durch den Gott die Bösen rechtfertigt, können wir um seinetwillen als gerecht angesehen werden. «Sie sind allesamt Sünder und ermangeln des Ruhmes, den sie vor Gott haben sollen, und werden ohne Verdienst gerecht aus seiner Gnade durch die Erlösung, die durch Christus Jesus geschehen ist» (Römer 3,23-24).

Alle brauchen die Gnade Gottes ebenso sehr wie das Volk Israel. Alle, die den Glauben Christi haben, Heiden wie Juden, werden nur gerettet, weil Gott treu und gut ist, nicht weil wir treu gewesen sind oder weil wir irgendeine geheime Formel oder die richtige Lehre gefunden haben. «Er hat uns errettet aus der Macht der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines geliebten Sohnes» (Kolosser 1,13).

په عیسی باور وکړئ

هغومره ساده چې دا غږ کیږي ، دا په عیسی باور کول سخت دي. په عیسی باور کول پدې معنی دي چې زما ژوند د عیسي په لاسونو کې اچول دي. زما د ژوند کنټرول ورکول. موږ غواړو چې زموږ د خپل ژوند په کنټرول کې وي. موږ غواړو د خپلو پریکړو کولو او خپل کار په ترسره کولو کنټرول ولرو.

خدای زموږ د ژغورنې او امنیت لپاره اوږدمهاله پلان لري ، مګر یو لنډمهاله پلان هم لري. موږ د هغه د پلانونو میوه نشو ترلاسه کولی که چیرې موږ په خپل باور کې ثابت نه شو. ځینې ​​د دولت مشران په بشپړ ډول نظامي ځواک ته ژمن دي. نور خلک د دوی مالي امنیت ، شخصي بشپړتیا ، یا شخصي شهرت سره تړل کیږي. ځینې ​​یې د دوی وړتیا یا ځواک ، هوښیاري ، سوداګرۍ چلند ، یا استخباراتو کې ثابت دي. له دې شیانو څخه هیڅ یو په طبیعي ډول بد یا ګناه نلري. لکه څنګه چې د انسانانو په توګه ، موږ د امنیت او سولې د سرچینې پرځای زموږ باور ، انرژي ، او ډالۍ په دوی کې ورکوو.

په عاجزۍ سره لاړشئ

Wenn wir unsere Probleme zusammen mit den positiven Massnahmen, die wir im Umgang mit ihnen ergreifen, Gott anvertrauen und auf seine Fürsorge, Versorgung und Befreiung vertrauen, verspricht er, mit uns zu sein. Jakobus schrieb: «Demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen» (Jakobus 4,10).

خدای موږ څخه غوښتنه کوي چې خپل ژوندی صلیب یو طرف ته کړي ، د ځان دفاع وکړي ، خپل ځان پالنه وکړي ، زموږ شتمني وساتي ، زموږ شهرت خوندي کړي ، او زموږ ژوند اوږد کړي. خدای زموږ چمتو کوونکی ، زموږ محافظ ، زموږ امید او زموږ برخلیک دی.

Die Illusion, dass wir unser eigenes Leben in den Griff bekommen können, muss dem Licht ausgesetzt werden, dem Licht Jesu: «Ich bin das Licht der Welt. Wer mir nachfolgt, der wird nicht wandeln in der Finsternis, sondern wird das Licht des Lebens haben» (Johannes 8,12).

Dann können wir in ihm auferstehen und das sein, was wir wirklich sind, Gottes eigene kostbaren Kinder, die er rettet und denen er hilft, deren Schlachten er schlägt, deren Ängste er besänftigt, deren Schmerz er teilt, deren Zukunft er sichert und deren Ruf er bewahrt. «Wenn wir aber im Licht wandeln, wie er im Licht ist, so haben wir Gemeinschaft untereinander, und das Blut Jesu, seines Sohnes, macht uns rein von aller Sünde» (1. Johannes 1,7). 

Wenn wir alles aufgeben, gewinnen wir alles. Wenn wir niederknien, erheben wir uns. Indem wir unsere Illusion persönlicher Kontrolle ablegen, sind wir mit all der Herrlichkeit und Pracht und den Reichtümern des himmlischen, ewigen Reiches bekleidet. Petrus schreibt: «Alle eure Sorge werft auf ihn; denn er sorgt für euch» (1. Petrus 5,7).

تاسو د څه شي په اړه ځوروي؟ ستاسو پټ ګناهونه؟ د نه زغملو درد؟ د نه منلو وړ مالي ناورین؟ یوه ویجاړونکې ناروغي؟ یو نه هیریدونکی زیان؟ یو ناممکن وضعیت چې تاسو پکې د یو څه کولو لپاره بشپړ بې وسه یاست؟ یوه ویجاړونکې او دردونکې اړیکه؟ غلط تورونه چې ریښتیا ندي؟ خدای خپل زوی ولیږه او د خپل زوی له لارې هغه زموږ لاسونه نیسي او موږ یې پورته کوي او د هغه عظمت ر theا تیاره او دردناک بحران کې راوړي چې موږ ورسره مخ یو. که څه هم موږ د مرګ د سیوري په وادۍ کې روان یو ، موږ ویره نه لرو هغه زموږ سره دی.

Gott hat uns das Zeichen gegeben, dass seine Rettung sicher ist: «Und der Engel sprach zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Siehe, ich verkündige euch grosse Freude, die allem Volk widerfahren wird; denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids» (Lukas 2,10-11).

Überall, wohin Sie in dieser Jahreszeit blicken, gibt es dekorative Beleuchtung, weisse, farbige Lichter oder angezündete Kerzen. Diese physischen Lichter, deren schwacher Abglanz können Ihnen eine kurze Zeit viel Freude bereiten. Aber das wahre Licht, das Ihnen Erlösung verspricht und Sie von innen heraus beleuchtet, ist Jesus, der Messias, der zu uns auf diese Erde gekommen war und heute durch den Heiligen Geist zu Ihnen ganz persönlich kommt. «Das war das wahre Licht, das alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen» (Johannes 1,9).

د مایک فیزیل لخوا