خدای ته د لیدو لپاره غوره کړئ

موسی یو عاجز سړی و. خدای هغه د مصر څخه د اسراییلو رهبري کولو لپاره غوره کړ. هغه سره بحر تقسیم کړ. خدای هغه ته لس حکمونه ورکړل. په خیمو کې خلکو ، چې اوس او بیا د موسی یو لید لیدلی چې د دوی څخه تیریده ، شاید وویل ، دا هغه دی. دا موسی دی. هغه یو دی. هغه د خدای بنده دی. هغه یو لوی او پیاوړی سړی دی. "مګر که چیرې دوی یوازې هغه وخت ولیدل کله چې هغه موسی ولیده کله چې هغه ډیر خپه و او خپل کارکونکي یې په ډبره وهل. بیا به تاسو فکر کوئ څه قهرجن سړی دی. خدای کله هم هغه وکولی شي؟ "ډیوډ د خدای زړه وروسته سړی و. هغه د خدای رضا په لټه کې و چې خپل ژوند ورته جوړ کړي. د خدای په یقین سره ، هغه لوی گولیتان مړ کړ. هغه زبورونه لیکلي. خدای هغه د پاچا په توګه د ساؤل ځای په ځای کولو لپاره غوره کړ. کله چې ډیوډ د سلطنت په اوږدو کې حرکت وکړ او خلکو د هغه یوه لید ترلاسه کړ ، نو دوی شاید احتمال وویل ، هغه هلته دی. دا پاچا ډیویډ دی. هغه د خدای بنده دی. هغه یو لوی او ځواکمن سړی دی !. مګر که چیرې یوازینی وخت چې دوی ډیوډ ولیدل هغه وخت و کله چې هغه د بطسبع سره پټ پټ تماس درلود؟ یا کله چې هغه خپل میړه اوریا د جګړې مخې ته د وژلو لپاره ولیږه؟ نو ته به وايې چې څه ظالم سړی دی! هغه څومره ظالمانه او بې رحمه دي! خدایان څنګه کولی شي هغه وکاروي؟

ایلیا یو مشهور پیغمبر و. هغه له خدای سره خبرې کولې. هغه خلکو ته د خدای کلمه ورکړه. هغه له آسمان څخه ځمکې ته اور بل کړ. هغه د بعل پیغمبرانو ته سپکاوی وکړ. که خلکو د ایلیا نظر لیدلی وای ، نو دوی به په ستاینه سره وویل: دا ایلیا ده. هغه یو لوی او ځواکمن سړی دی. هغه د خدای ریښتینی خدمتګار دی. مګر څه که چیرې دوی یوازې وخت ولیدل چې ایلیا هغه وخت و کله چې هغه د عیسیبل څخه تښتیدلی و یا کله چې هغه د خپل ژوند په ویره کې په غار کې پټ و. بیا به تاسو وایاست: دا څه بزدل دی! هغه د واش کالي دی. خدای به څنګه هغه وکاروي؟ "

Wie konnten diese grossartigen Diener Gottes an einem Tag das Rote Meer teilen, einen Riesen töten oder Feuer vom Himmel fallen lassen und am nächsten Tag wütend, ungerecht oder verängstigt sein? Die Antwort ist einfach: sie waren menschlich. Hier liegt auch schon das Problem, wenn wir versuchen, Götzen aus christlichen Leitern, Freunden, Verwandten oder irgendjemandem zu machen. Sie sind alle menschlich. Die haben Füsse aus Ton. Sie werden uns letztlich enttäuschen. Vielleicht sagt uns Gott deshalb, uns nicht untereinander zu vergleichen und nicht über andere zu richten (2. Korinther 10,12; Matthäus 7,1). Wir müssen zuerst auf Gott schauen. Dann müssen wir auf das Gute in denen schauen, die ihm dienen und folgen. Wie können wir jemals das Ganze eines Menschen erkennen, wenn wir nur einen kleinen Teil von ihm sehen? Nur Gott sieht die Menschen ganz und zu allen Zeiten ihres Lebens. Hier ist eine Parabel, die das verdeutlicht.

ونه په خپلو ټولو فصلونو کې

یو پخوانی فارس پاچا یوځل غوښتل خپلو زامنو ته اخطار ورکړي چې بیړني قضاوت مه کوي. د هغه په ​​امر ، مشر زوی په ژمي کې سفر کولو لپاره د آم د ونې لیدو لپاره روان شو. پسرلی راغی او راتلونکی زوی یې په ورته سفر کې ولیږل شو. دریم زوی په دوبي کې تعقیب شو. کله چې کوچنی زوی په مني کې د خپل سفر څخه بیرته راستون شو ، پاچا خپل زامن راوغوښتل او د ونې بیان یې وکړ. لومړي وویل: دا د زوړ سوځیدونکي ډډ په څیر ښکاري. دوهم برخلاف: دا فیلسي ښکاري او د ښکلي ګلاب په څیر ګلونه لري. دریم وویل: نه ، دا په زړه پورې پا .ې لري. څلورم وویل: تاسو ټول غلط یاست ، دا د ناک په څیر میوه لري. هرڅه چې تاسو وایاست سم دي ، پاچا وویل: ځکه چې تاسو هر یو په مختلف وخت کې ونې لیدلي! زموږ لپاره ، کله چې موږ د بل چا افکار واورو یا د دوی عملونه وینو ، موږ باید خپله قضاوت تر هغه وخته پورې وساتو چې موږ ډاډه شو چې موږ یې نیولی دی. دا افسانه په یاد ولرئ. موږ باید ونې په ټولو وختونو کې وینو.

د باربرا ډهلګرین لخوا


pdfخدای ته د لیدو لپاره غوره کړئ